Inpro 6.047b

Les « vacances » qui viennent de s’achever ont été, pour moi, l’occasion de travailler en profondeur sur Inpro. Quelques changements structurels sur la base de données, des demandes de nouveaux clients qui ont de nouveaux besoins mais surtout l’historisation des clôtures et leur nature désormais « réversible ». Ce dernier changement a été financé par Kitsuné.

Ajouts

Fiche bénéficiaire : ajout du numéro de TVA intracommunautaire

Pour les sociétés domiciliées dans un autre pays d’Europe, il est nécessaire d’indiquer sur les décomptes leur numéro de TVA intracommunautaire. Ce numéro est à renseigner sur la fiche du bénéficiaire et apparaîtra automatiquement sur le décompte s’il est présent.

Seuils de règlements

Il n’existait jusqu’ici qu’un seuil de règlement global dans Inpro. De nombreux utilisateurs souhaitaient un seuil différent pour les bénéficiaires locaux et étrangers et, pour les utilisateurs multi-sociétés, des seuils différents par société.

Sélection_283

Sauvegardes

Les sauvegardes excluent désormais les tables temporaires et utilisent le taux de compression maximum. Cela pourrait induire un très léger ralentissement mais diminue très fortement la taille de ces fichiers.

Traductions personnalisées

Un nouveau mécanisme vous permet de forcer vous-même certaines traductions. Pour le moment, ces traductions sont limitées aux décomptes mais elles seront étendues à d’autres parties d’Inpro.

Vous allez notamment pouvoir changer certains libellés qui étaient jusqu’ici figés sur les décomptes : Arrêté de compte est un exemple mais vous allez surtout pouvoir renommer les types de distributeurs : « classique » pourra devenir « physique » et « Téléchargement » pourra devenir « Online ».

La modification de ces libellés s’opère dans la configuration :

Sélection_284

Notez la première colonne « Lang » : « en » signifie « english » et « lo » signifie « local ». Actuellement, les décomptes peuvent être forcés en anglais ou (par défaut) en français. En réalité, la langue « par défaut » est la langue locale. Il est possible de produire des décomptes en finlandais ou en anglais, en espagnol ou en anglais, etc.

La colonne « Token » contient le libellé en anglais et la colonne « Translation » votre traduction. Les tokens qui commencent par « _DT_ » sont les types de distributeurs.

Les décomptes sont plus compréhensibles du coup :

Sélection_285

Clôtures historisées

Jusqu’ici, les clôtures étaient irréversibles (impossible de revenir en arrière) et globales (vous deviez clôturer tous les ayants droit en même temps). Désormais, chaque ayant droit est clôturé individuellement. Inpro se souvient :

  • de la date de dernière clôture de chaque ayant droit,
  • du solde de chaque contrat pour chaque date de clôture,
  • du nombre de ventes pour chaque projet et chaque contrat, par date de clôture
  • des provisions pour retour pour chaque contrat, par date de clôture

Sélection_287

Ce qui permet :

  • de re-sortir un décompte ancien sans avoir à bidouiller les soldes,
  • de refaire une clôture si vous vous êtes rendu(e) compte d’une erreur après coup,
  • de pouvoir avoir des fréquences de rendus de droits différentes suivant les ayants droit (au mois, au trimestre, au semestre, à l’année)
  • de sortir des décomptes « en urgence » avant d’avoir terminé de tout documenter

Nouveau décomptes

Les plus gros changements sur les décomptes ne sont pas visibles (hormis les traductions) mais structurels. Toutefois, la fenêtre qui permet de les calculer a, elle, complètement changé. Elle a maintenant la forme d’un « assistant » qui fonctionne par « étapes » :

Sélection_288

Inpro présente maintenant la liste de tous les ayants droit avec la date de dernière clôture (quand celle-ci est connue). Si l’on choisit de calculer les décomptes depuis la dernière clôture, la Date de début de période sera ignorée.

Sélection_290

Inpro indique la date de début de période prise en compte pour le calcul pour chaque ayant droit individuellement, en fonction de la date de dernière clôture.

Sélection_291

Les actions « grisées » ne sont pas encore disponibles (mais j’y pense très sérieusement).

Correction de bugs

  • Fiche projet : le détachement d’un support du projet supprimait la fiche support
  • Le cas où un ayant droit avait des contrats sur plusieurs sociétés n’était pas du tout géré.
  • Nombreuses corrections cosmétiques

 

Vous aimerez aussi...